536 Beach Avenue RES18-0233 RevisionM
co
N
1`
29'
------------------------------------
r i CONVENTIONAL
i FRAMING BY BLDRL. i
0
IN
Nos
M
8
LU o 0 o No
l LL LL LL
1
N
o
io
0
LL
0
LL
0
LL
0
LL
0
LL
0
C7
an_
0
LL
CONVENTIONAL
FRAMING BY BLDR.
CD CD N
O
CD CD
LL LL U`
LL
N 90
N
N
N
N
N
N
=
N
O
I N N I O
o
3'4"
_
O "
: n
N
CD
LU
cD
LL
SPIRAL
STAIRS
1
o
w
c�
LL
III
1-9
16'1 T
,4„-1
REVISION
BP# 62L=S1�-
DATE/ D/
SIGNED►
OFFICE COPY
21'8” I_8,
I
1,
1-
IN
Nos
M
Y
1
1
1, MY
—1
1
It
—
an_
0
29'8
C) o o �7
16'10" [--3'4"—1
O�
J01
J02
J03
J04
J04
104
J04A
104A
03
02
01
o�
9
APEX TECHNOLOGY IS A FICTITIOUS NAME OWNED BY JAX APEX TECHNOLOGY INC., A FLORIDA CORPORATION FBPE CA NO. 7547-4745 SUTTON PARK COURT,STE. 402 JACKSONVILLE , FL, 32224- 904.821.5200
' -f 0z_3_?
BUILDER: Charlie Dixon
SUBDIVISION: Off Site
ADDRESS: 536 Beach Ave.
MODEL: Sherman Res,
DESIGNED/CHECKED: DWP
`Hi
1411111
TrueHouse
APEX
This drawing is not sufficient
alone for installation.
Additional instructions
accompanying this drawing,
including BCSI-131, should be
used in conjunction with the
architectural and structural
plans during installation. If
BCSI-B1 has not been
shipped to the site with the
components shown on this
page, please contact Apex
Technology for a free copy.
Permanent bracing for the
building, including bracing to
resist wind, seismic, or other
lateral forces, and permanent
bracing for all structural
elements, is the responsibility
of the Engineer of Record for
the structure or the building
designer, per ANSI/TPI 1-
2014 Chapter 2.
Eref��tSi��
® o 58544
OF
;w
g • ` 0
General Notes Notas Generales
Trusses are not marked in any way to identify the Los trusses no estan marcados de ningun modo qua
frequency or location of temporary lateral restraint identifique la frecuencia o localization de restriction
and diagonal bracing. Follow the recommendations lateral yarnostre diagonal temporales. Use las
for handling, installing and temporary restraining recomendaciones de manejo, insta/acion, restriction
and bracing of trusses. Refer to BCSI - Guide to y aniostre temporal de los trusses. Vea el folleto BCSI
Good Practice for Handling,Installing, Restraining - Gula de Buena Practice para el Mane'o Instalacion
9. 9 P 1 ,
& Bracing of Metal Plate ConnectedWood Res riccion YArriostre d IDS Trusses deMadem
-
Trusses'** for more detailed information. Conectados con Places de Metal*** para information
.Truss Design Drawings may specify locations of mos detallada.
permanent lateral restraint or reinforcement for Los dibujos de diseno de los trusses pueden especificar
individual truss members. Refer to the BCSI-B3*** las localizations de restriction lateral permanente o
for more information. All other permanent bracing refuerzo en los miembros individuales del truss. Vea
design.is the responsibility of the building designer. la hole resumen BCSI-83*** para mos informaci6n. EI
resto de los disenos de arriostres permanentes son is
responsabilidad del disetlador del edificio.
DANGER The consequences of improper
handling, erecting, installing, restraining `
and bracing can result in a collapse of the
structure, or worse, serious personal injury
or death.
IPELIGROI E/ resultado de un manejo, levanta-
miento, instalaci6n, restriccOn y arrisotre mccrrecto
puede ser /a calcia de /a estructura o aun peor,
hendos o muertos.
® 6&I1M0IA Exercise care when remov-
ing banding and handling trusses to avoid
damaging trusses and prevent injury. Wear.
personal protective equipment for the eyes,
feet, hands and head when working with
trusses. m
§QZV Utilice cautela at quitar las ataduras
L-
o los pedazos de metal de sujetar para evitar
dano a los trusses y prevenir la herida personal.
Lleve el equipo protectivo personal para ojos,
pies, manos y cabeza cuando trabata con ® &pOo G7 Use 6 NF &29
trusses. special care in Utilice cuidado
windy weather or especial en
near power lines dias ventosos o
Handling - ManeJo and airports. Ceres de cables
11
- - " elecMcos o de
01 Avoid lateral aeropuertos.
10170
bending.
Evite la fiexi6n lateral. Spreader bar
for truss \,
The contractor i
is responsible for
properly receiving
unloading and storing °° O O
the trusses at the
jobsite. Unload trusses
to smooth surface to prevent damage. Q Use proper rig- Use equipo apropiado
EI contratista tiene la responsabilidad de recibir, ging and hoisting para levantar e
descargaryalmacenaradecuadamentelos equipment. improviser
trusses en /a obra. Descargue los trusses an Is
tiers liso para prevenir at dano.
Q Trusses may be unloaded directly on the ground at (S) DO NOT store
the time of delivery or stored temporarily in contact unbraced bundles
with the ground after delivery. If trusses are to be upright.
stored for more than one week, place blocking of
sufficient height beneath the stack of trusses at 8'
(2.4 m) to 10' (3 m) on -center (oc).
Los trusses pueden ser descargados directa-
mente en el sue/o an aquel momento de entrega
o almacenados temporalmente an comacto con el
suelo despu6s de entrega. Slips trusses estaran
guardados para mas de una semana, ponga
bloqueando de altura suficiente detras de is pita
de las trusses a 8 hasta 10 pies en Centro (oc).
Q If trusses are to be stored for more than
one week, cover bundles to protect from
the environment.
�il : � store on
fix+
Para trusses guardados por mas de una semana, uneven ground.
cubs los paquetes para protegedos del ambiente.
Refer to BCSI*** for more detailed information per-
taining to handling and jobsite storage of trusses.
Vea e/ fol/eto BCSI*** para informaci6n mas detal-
lade sobre el manejo y almacenado de los trusses
en area de trabajo.
NO almacene
verticalmente los
trusses sueltos.
-:, almacene en tierra
des!9 ual.
!sting and Placement of Truss Bundles
romendaciones Para Levantar Paquetes de Trusses
DON'T overload the crane.
NO sobrecargue la grOa.
NEVER use banding to lift a bundle.
NUNCA use las ataduras para levantar un paquete.
A may single lift point be used for bundles of
9 P Y
top chord pitch trusses up to 45' (13.7 m) and
parallel chord trusses up to 30' (9.1 m).
Use at least two lift points for bundles of top
chord pitch trusses up to 60' (18.3 m) and parallel A i Do not overload supporting
chord trusses up to 45' (13.7 m). Use at least structure with truss bundle.
three lift points for bundles of top chord pitch
trusses >60' (18.3 m) and parallel chord trusses i= zTENCIA! No sobrecargue la
>45' (13.7 m). estructura apoyada con at paquete de
Puede usar un solo /ugar de levantar para trusses,
paquetes de trusses de la cuerda superior Q Place truss bundles in stable position.
haste 45'y trusses de cuerdas paralelas de Pose paquetes de trusses en una
30'o menos. Use por to menos dos puntos position testable.
de levantar con grupos de trusses de cuerda
superior inclinada haste 60'y trusses de cuerdas
paralelas haste 45'. Use por to menos dos puntos de levantar con grupos de trusses de cuerda
superior inclinada mas de 60' y trusses de cuerdas paralelas mas de 45'.
Hoisting Recommendations for Single Trusses
cions Para Levantar Trusses IndivIduales
gd&J= Using a single pick -point at the peak can damage the truss.
El use de un solo lugar en el pico para levantar puede
hacer dano at truss.
so- or less
F Approx.l/2
truss length
Tagline TRUSSES UP TO 30'(9.1 nd
TRUSSES HASTA 30 PIES
read r bar
Toe -in Toe-inAttach
-> �--- Locate Spreader bar 10' (3 m)
above or stiffback oc max.
_ Spreader bar 1/2 to mid -height L�
j� 2/length
is TRUSSESS UP UP TO 60'(18.3
TRUSSES HASTA 60 PIES
Spreader bar 213 to
Hold each truss in position with the erection f- 3/4 truss length --"�
equipment until top chord temporary lateral Tagline TRUSSES UP TO AND OVER 60' (16.7 m)
restraint is installed and the truss is fastened TRUSSES NASTA Y SCENE 60 PIES
to the bearingpoints.
Sostenga Cada truss an posici6n con equipo de grua hasta que /a restriccibn lateral temporal de
la cuerda superior este instalado y el truss este asegurado an los soportes.
tallation of Single Trusses by Hand
rommendacc. es de Levantamiento de Trusses
fividuales Per La Mano
' "_
Trusses 20' - " - 1 Q Trusses 30' - k
f '
(6.1 m) or ' (9.1 m) or less, -
less, support support at
near peak.quarter points.
Soporte Soporte de
cerca al Pico los cuartos
los trusses I de tramo los Trusses u to 30'
E Trusses up to 20' � F p ..0.
de 20 pies o (6.1 m) :" trusses de 30 (9.1 m)
menos. Trusses haste 20 pies pies o menos. Trusses haste 30 pies
Restraint &c Bracing
y Arriostre Temporal
!" Refer to BCSI-B2*** for more information. Top Chord Temporary
Vea el resumen BCSI-B2*** para mas informaci6n.
Longitud de Tramo
Lateral Restraint
Up to 30'
10'(3 m) oc max.
( LR)
Locate ground braces directly in line with all rows
30'- 45'
(9.1m-13.7 m)
8' (2.4 m) oc max.
45'- 60'
(13.7m -18.3m)
2x4 min.
of top chord temporary lateral restraint (see table
4'(1.2 m) oc max.
to CLR with minimum 8-16d
webs at end of cantilevern
a d at
10 truss spaces 20'
in the next column).
bearing locations. All lateral
(6.1 m) max.
of by the
plicaing oras
10' (3 m) -15' (4.6 m) max.
Bu Desigspecified
Same spacing as bottom chord
Note: Some chord and. web members
SECTION A -A
lateral restraint
not shown for clarity.
s 2' oc, typ,
Coloque los arriostres de Berra para at primer
I Out -of -Plumb
Max. Bow Truss Length
Q Tolerances for Out -of -Plane.
CUERDA INFERIOR
3/4" 12.5'
truss directamente en linea con sada Una de las
Truss
Lateral Restraints - 2x4xl2' or greater
-)F Length Max. Bow
_
Mats de restriccibn lateral temporal de la cuerda
=g0°
Brace first
superior (vee la table en Is proximo columna).
truss
1" 16.7'
securely
DO NOT walk on unbraced trusses.
before
NO camme en trusses sueltos.
25 mm 5.1 m
!- erection of
chords
-
additional
DO NOT stand on truss overhangs until trusses
Structural Sheathing has been applied to
the truss and overhangs.
NO se pare en voladizos cerchas haste
Revestimientoestructura/ hasido aplicado
a /a armadura y voladizos.
Steps to Setting Trusses
Las Medidas de la instalaci6n de los Trusses
Q 1) Install ground bracing. 2) Set first truss and attach securely to ground bracing. 3) Set next 4
trusses with short member temporary lateral restraint (see below). 4) Install top chord diagonal
bracing (see below). 5) install web member plane diagonal bracing to stabilize the first five trusses
(see below). 6) Install bottom chord temporary lateral restraint and diagonal bracing (see below).
7 Repeat process with groups of four
trusses until all trusses ares
t.
1 Instate los arniostres de tierra. 2 Instaterim I
e p aro truss y ate seguramente at aniostre de tiers.
3) Instale los proximos 4 trusses con restriction lateral temporal de miembro corto (vea abajo). 4)
Instate e/ arriostre diagonal de la cuerda superior g peor (vea abajo). 5) Instate arriostre diagonal para los
plans de los miembros secundarios para estabilice los primeros cinco trusses (vea abelo). 6) Instate
la restriccibn lateral temporal y arriostre diagonal para la cuerda inferior (vea abajo). 7) Repita este
procedimlento en grupos de cuatro trusses hasta que todos los trusses esten instalados.
EMRefer to BCSI-B2*** for more information.
Vea el resumen BCSI-B2*** para mos informacf6n.
Restraint/Bracing for All Planes of Trusses
Restriccion/Arriostre Para Tbdos Planos de Tirusses
Q Minimum lumber used for lateral restraint and diagonal bracing is 2x4 stress -graded lumber. Attach
to each truss with at least 2-1 Did (0.128x3"), 2-12d (0.128x3.25") or 2-16d (0.131 x3.5") nails.
La modem 2x4 clasificada por estres es la madera minima utflizada para restriction lateral y aniostmmiento di-
agonal. Atadas a Cada braguero con at minimo 2 clavos 10d (0.128x3 ), 12d (0.128x3.25') o 16d (0.131x3.5 ).
Q This restraint and bracing method is for all trusses except 3x2 and 4x2 parallel chord trusses
(PCTs). See top of next column for temporary restraint and bracing of PCTs.
Este metodo de restriccibn y arriostre as para todo trusses excepto trusses de cuerdas paralelas
(PCTs) 3x2 y 4x2. Vea /a parte superior de la columna para Is restriccibn y arriostre temporal de PCTs
11 Tr1P r-mr1Pr1 PI ANC _ rI11=0nA CIIOCAln.
Truss Spa
-. Top ord Temporary LateralRestraint (TCTLR) Spacing
Longitud de Tramo
Espaciamfento del Arriostre Temporal de Is Cuerda Superior
Up to 30'
10'(3 m) oc max.
(9.1 m)
Minimum 2'2x- Scab block center it
30'- 45'
(9.1m-13.7 m)
8' (2.4 m) oc max.
45'- 60'
(13.7m -18.3m)
6' (1.8 m) oc max.
60'- 80' *
(18.3m -24.4m)*
4'(1.2 m) oc max.
*Consult a Registered Design Professional for trusses longer than 60' (18.3 m).
`Consults a un Professional Registrado de Disefio para trusses miss de 60 pies.
Q See BCSI-B2*** for TCTLR options.
Vea el. BCSI-62*** para las opciones de TCTLR
®. �_
Refer to BCSI-63*** _ A� <r oc p.
for Gable End Frame restraint/bracing/-� A
reinforcement information. < 45° Y
Para informacion sobre restriction/ ��� -- TCTLR
arriostrelrefuerzo para Armazones
Hastiales vea el resumen BCSI-B3 TT
r
Note: Ground bracing not shown for clarity10"0 >
Truss attachment
Q Repeat diagonal braces for each set of 4 trusses. required at support s)
Repita los arrisotres diagonales para Cada grupo de 4 trusses. Section A -A
r. mom LATERAL RESTRAINT & DIAGONAL BRACING ARE
VERY IMPORTANT
jLA RESTR/CCION LATERAL V EL ARRIOSTRE DIAGONAL SON
MUV IMPORTANTES!
2 WEB MEMBER PLANE- Diagonal Continuous Lateral Restraint
PLANO DE LOS MIEMBROS �" bracing
(CLR) splice reinforcement
SECUNDARIOS Truss Member 2x-CLR
Web members r
45" -
10'(3 m) - 15'(4.6 m) max.
Diagonal braces every 10
truss spaces 20' (6.1 m) max.
Restraint & Bracing for 3x2 and 4x2 Parallel Chord Trusses
Restriction y Arriostre Para Trusses de Cuerdas Paralelas 3X2 y 4X2
Bottom
Diagonal bracing Repeat diagonal bracing
every 15 truss spaces 30'
BCSI-B7*** for more
y
chords
Minimum 2'2x- Scab block center it
Vea el resumen BCSI-137***
+ .v_�"-�•
..
mos Informaclon.
pare informaci6n.
over CLR splice. Attach
��
_
Diagonal braces every
to CLR with minimum 8-16d
webs at end of cantilevern
a d at
10 truss spaces 20'
10.1 MAE) nails each side
bearing locations. All lateral
(6.1 m) max.
of by the
plicaing oras
10' (3 m) -15' (4.6 m) max.
Bu Desigspecified
Same spacing as bottom chord
Note: Some chord and. web members
SECTION A -A
lateral restraint
not shown for clarity.
Out -of -Plane
3) BOTTOM CHORD PLANE -�
I Out -of -Plumb
Max. Bow Truss Length
Q Tolerances for Out -of -Plane.
CUERDA INFERIOR
3/4" 12.5'
Tolerancias para Fuera-de-Plano.
Truss
Lateral Restraints - 2x4xl2' or greater
-)F Length Max. Bow
_
Member
lapped over two trusses
%
or CLR splice reinforcement
1" 16.7'
" Max uen9rn -->i
Note: Some chord
Bottom
13 mm 0.6 m
25 mm 5.1 m
and web members
not shown for
chords
-
clarity.
v
- - ___
19 mm 0.9m
10'(3 m) - 15'(4.6 m) max.
Diagonal braces every 10
truss spaces 20' (6.1 m) max.
Restraint & Bracing for 3x2 and 4x2 Parallel Chord Trusses
Restriction y Arriostre Para Trusses de Cuerdas Paralelas 3X2 y 4X2
10' (3 m) or
Refer to 15'(4.6 m)*
Diagonal bracing Repeat diagonal bracing
every 15 truss spaces 30'
BCSI-B7*** for more
er (9.1 m) max.
information. -,-
g
Vea el resumen BCSI-137***
+ .v_�"-�•
..
mos Informaclon.
pare informaci6n.
�\
��
_
Apply diagonal brace to vertical _
Zoo, t YP
webs at end of cantilevern
a d at
bearing locations. All lateral
restraints
lapped at least two trusses.
*Top chord temporary lateral restraint spacing shall be 10' (3 m) oc max. for 3x2 chords
and 15' (4.6 m) oc for 4x2 chords.
lnstall'Ing - lnstalaci6n
Out -of -Plane
I Out -of -Plumb
Max. Bow Truss Length
Q Tolerances for Out -of -Plane.
3/4" 12.5'
Tolerancias para Fuera-de-Plano.
D/50 D (ft.)
19 mm 3.8 m
-)F Length Max. Bow
114" 1'
(6 mm) 0.3m
7/8" 14.6'
22 mm (4.5 IT)
Bow
1/2" 2'
1" 16.7'
" Max uen9rn -->i
I
13 mm 0.6 m
25 mm 5.1 m
Max. Bow p i
3/4" 3'
1-1/8" 18.8'
- - ___
19 mm 0.9m
29 mm 5.7m
g --------- m i
Plumb
1" 4'
1-1/4" 20.8'
/line
25 mm 1.2 m
32 mm 6.3 m
Q Tolerances for
i
1-1/4". 5'
1-3/8" 22.9'
Out -of -Plumb.
32 mm 1.5 m
35 mm 7,0 m
D/5o max
Tolerancias para I
1-112" 6'
38 mm 1.8 In
1-1/2" 25.0'
38 mm 7.6 m
Fuera-de-Plomada
1-3/4" 7'
1-314" 29.2'
44 mm 2.1 m
44 mm 8.9 m
Construction Loading1(51
mm 22.4 m
51 mm 10.1 m
Carga De Construction
DO NOT proceed with construction until all lateral restraint
and bracing is securely and properly in place.
NO proceda con la construccidn hasta que todas las restric-
ciones laterales y los arriostres esten colocados en forma
apropiada y segura.
DO NOT exceed maximum stack heights in table at right.
Refer to BCSI-B4*** for more information.
NO exceda las alturas maximas de mouton. Vea el resumen
BCSI-84^^*** para mas informaci6n.
A=k
Maximum Stack Height
'- for Material on Trusses,"
:
,uWia,ra�
Material
Height
Gypsum Board
12" (305 mm)
Plywood or OSB
16" (406 mm)
Asphalt Shingles
2 bundles
Concrete Block
8 (203 mm)
Clay Tile
34 tiles high
1. Based on truss live load of 40 psf or
greater. For other conditions, contact
_ a Registered Design Professional.
2. Install stacks of materials as quickly
as possible.
NEVER stack materials near a peak, at mid -span, on cantilevers or overhangs.
NUNCA apile los materiales cerca de un pica, a centro de la luz, en
cantilevers o aleros.
DO NOT overload small groups or single trusses.
NO sobrecargue pequenos grupos o trusses individuales.'
Q Place loads over as many trusses as possible.
Coloque las cargas sobre tantos trusses tomo sea posib/e.
Q Position loads over load bearing walls.
Coloque las cargas sobre las paredes soportantes.
Alterations - Alterations
Refer to BCSI-B5..***
Vea el resumen BCSI-B5. *** Truss bracing not shown for clarity.
DO NOT cut, alter, or drill any structural member of a truss unless
specifically permitted by the truss design drawing.
NO torte, altere o perfore ningtin miembro estructural de un truss, a
mens que este especfficamente permitido an el dibujo del diseno
del truss.
Trusses that have been overloaded during construction or altered without the Truss Man-
ufacturer's prior approval may render the Truss Manufacturer's limited warranty null and void.
Trusses que se han sobrecargado durante le construction o han sido alterados sin la autor-
Jzaci6n previa del Fabricante de Trusses, pueden hacer nulo y sin efecto la garantia limitada del
Fabricante de Trusses.
Contact the Component Manufacturer for more information or consult a Registered Design Professional for assistance.
NOTE: The truss manufacturer and truss designer rel on the
that the contractor pr and crane operator d li es it n are
9 Y presumption P ( PP )
professionals with the capability to rid rk
undertake the coo the have agreed to do on an given project. If the contractor believes rt needs
P P tY Y 9 Y 9 P 1 ho pr
assistance in some aspect of the construction that the
it overall
seek assistance from a competent party. The methods and procedures
outlined in this document are intended to ensure that the overall construct on techniques employed will put the trusses into place SAFELY.
These recommendations for handling, Installing, restraining and bracing trusses are based upon the collective experience of leading
personnel Involved with truss des gn manufacture and Installation, but must due to the nature of responsibilities involved, be presented
only as a GUIDE for use by a quarfed building designer or contractor It s not intended that these recommendations be interpreted as
superior to the building designer's design specOwton for handing, installing restraining and bracing trusses and it does not preclude the
e of other equivalent methods for restraining/bracing and providing stability for the walls, columns, floors, roofs and all the interrelated
structural building components as determined by the contractor. Thus, SOCA expressly disclaims any responsibility for damages arising
from the use, application, or reliance on the recommendations and information contained herein.
SBCA
6300 Enterprise Lane - Madison, WI 53719
608-274-4849 - sbcindustry.com
B1 WARN11xl7180911